Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Kẻ làm điều ác là tự chuốc lấy việc dữ cho mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Người cầu đạo ví như kẻ mặc áo bằng cỏ khô, khi lửa đến gần phải lo tránh. Người học đạo thấy sự tham dục phải lo tránh xa.Kinh Bốn mươi hai chương
Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Nhẫn nhục có nhiều sức mạnh vì chẳng mang lòng hung dữ, lại thêm được an lành, khỏe mạnh.Kinh Bốn mươi hai chương

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Phật Thuyết Trưởng Giả Pháp Chí Thê Kinh [佛說長者法志妻經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Phật Thuyết Trưởng Giả Pháp Chí Thê Kinh [佛說長者法志妻經]

Donate


Tải file RTF (0.599 chữ) » Phiên âm Hán Việt » Việt dịch (1) » Càn Long (PDF, 0.18 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.14 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

br/>TA Chinese Electronic
Tripitaka V1.12 (U
TF-8) Normalized Version, Release Date: 2009/04/23 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA) # Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern,
Text as inputted by Mr. Yan Hsue-Hsin / proofread by Mr. Gamblers / second proofread by Mr. Shen Jie-Pan,
Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm =========================================================================
T14n0572_p0944b16║   
T14n0572_p0944b17║   
T14n0572_p0944b18║     No. 572
T14n0572_p0944b19║   
T14n0572_p0944b20║   
T14n0572_p0944b21║       
T14n0572_p0944b22║   
T14n0572_p0944b23║   
T14n0572_p0944b24║   
T14n0572_p0944b25║   
T14n0572_p0944b26║   
T14n0572_p0944b27║   
T14n0572_p0944b28║      
T14n0572_p0944b29║      使
T14n0572_p0944c01║      
T14n0572_p0944c02║      
T14n0572_p0944c03║      姿
T14n0572_p0944c04║      
T14n0572_p0944c05║      
T14n0572_p0944c06║      
T14n0572_p0944c07║      
T14n0572_p0944c08║      
T14n0572_p0944c09║   
T14n0572_p0944c10║   
T14n0572_p0944c11║   
T14n0572_p0944c12║   
T14n0572_p0944c13║   
T14n0572_p0944c14║   
T14n0572_p0944c15║   
T14n0572_p0944c16║   
T14n0572_p0944c17║   使
T14n0572_p0944c18║   
T14n0572_p0944c19║   耀
T14n0572_p0944c20║   
T14n0572_p0944c21║   滿
T14n0572_p0944c22║   耀
T14n0572_p0944c23║   
T14n0572_p0944c24║   
T14n0572_p0944c25║   
T14n0572_p0944c26║   
T14n0572_p0944c27║   
T14n0572_p0944c28║   姿
T14n0572_p0944c29║   姿
T14n0572_p0945a01║   
T14n0572_p0945a02║   退
T14n0572_p0945a03║   
T14n0572_p0945a04║   
T14n0572_p0945a05║   
T14n0572_p0945a06║   
T14n0572_p0945a07║   
T14n0572_p0945a08║   
T14n0572_p0945a09║   
T14n0572_p0945a10║   
T14n0572_p0945a11║   
T14n0572_p0945a12║   使
T14n0572_p0945a13║   
T14n0572_p0945a14║   
T14n0572_p0945a15║   
T14n0572_p0945a16║   
T14n0572_p0945a17║   
T14n0572_p0945a18║   
T14n0572_p0945a19║   
T14n0572_p0945a20║   退
T14n0572_p0945a21║   
T14n0572_p0945a22║   
T14n0572_p0945a23║      
T14n0572_p0945a24║      
T14n0572_p0945a25║      
T14n0572_p0945a26║      
T14n0572_p0945a27║      
T14n0572_p0945a28║      
T14n0572_p0945a29║      
T14n0572_p0945b01║      
T14n0572_p0945b02║   
T14n0572_p0945b03║   便
T14n0572_p0945b04║   
T14n0572_p0945b05║   
T14n0572_p0945b06║   
T14n0572_p0945b07║   
T14n0572_p0945b08║   
T14n0572_p0945b09║   
T14n0572_p0945b10║   使
T14n0572_p0945b11║   使
T14n0572_p0945b12║   
T14n0572_p0945b13║   
T14n0572_p0945b14║   
T14n0572_p0945b15║   退使
T14n0572_p0945b16║   
T14n0572_p0945b17║   
T14n0572_p0945b18║   
T14n0572_p0945b19║   


« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »


Tải về dạng file RTF (0.599 chữ)

_______________

TỪ ĐIỂN HỮU ÍCH CHO NGƯỜI HỌC TIẾNG ANH

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
1200 trang - 54.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
1200 trang - 45.99 USD



BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
728 trang - 29.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
728 trang - 22.99 USD

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Donate


Quý vị đang truy cập từ IP 3.149.28.185 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập